No exact translation found for البديل السلوكي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic البديل السلوكي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Igualmente la articulación del deporte y actividades alternativas con los programas como el de Educación sobre la Sexualidad.
    ويجب كذلك وضع تفاصيل السلوك والأنشطة البديلة بواسطة برامج من قبيل التعليم المتعلق بالجنس.
  • A fin de proteger al niño y a otros, cualesquiera castigos que demuestren ser necesarios adoptarán la forma de medidas disciplinarias, educativas y orientativas. En caso necesario, puede colocarse al niño, durante un período adecuado de tiempo, en una institución residencial supervisada que servirá de entorno alternativo y ayudará a mejorar y reformar la conducta del niño.
    وحماية له وللآخرين يكون عقابه إذا لزم الأمر بشكل تأديبي وتربوي وتوجيهي، وإذا دعت الحاجة يتم حفظه في إحدى دور التوجيه الاجتماعي كبيئة بديلة لضمان تحسن سلوكه وصلاحه لمدة مناسبة.
  • Las nuevas campañas de información se destinan a un público más concreto, como los consumidores, en lugar de a la opinión pública en general; utilizan un mensaje que es fácil de entender, se proponen explicar las posibles repercusiones nacionales del cambio climático y hacen hincapié en medidas sencillas o se concentran en comportamientos alternativos de la vida cotidiana.
    وهدف الحملات الإعلامية الجديدة هو استهداف جمهور أكثر تحديداً مثل المستهلكين بدلاً من عامة الجمهور؛ وهي تستخدم رسالة سهلة الفهم، وتحاول شرح التأثيرات الوطنية المتوقعة بشأن تغير المناخ وتركز على تدابير مبسطة أو على السلوكيات البديلة في الحياة اليومية.
  • La formulación del párrafo 1 del artículo 2 no encaja con la resolución 1566 (2004) del Consejo de Seguridad, pues trata las dos primeras características de la resolución (la intención de causar la muerte o lesiones o de tomar rehenes, y la intención de influir en una conducta) como requisitos alternativos, y no acumulativos.
    وصياغة المادة 2(1) لا تتطابق مع قرار مجلس الأمن رقم 1566(2004)، فوفقاً لـهذه الصياغة، جُعلت الخاصتان الأوليان الواردتان في القرار (نية التسبب في القتل أو الأذى أو أخذ الرهائن؛ وقصد التأثير على السلوك) بديلين لبعضهما البعض وليس شرطيين تراكميين.